.
(૧)
પ્રેમનું પિંજરું
.
હું
એક આશ્ચર્યચકિત
પ્રેમના પીંજરામાં
કેદી.
.
મારા દરવાજાની પાસે
તું.
જાણે સોનેરી હરીભરી ભૂમિ.
.
હું પ્રેમના પીંજરામાં
કેદી…
.
( હીરેન ભટ્ટાચાર્ય, અનુ. સુશી દલાલ )
મૂળ કૃતિ : બંગાળી
.
.
(૨)
જ્યારે હતા ધાન મારા શબ્દો
ત્યારે હું હતો ધરતી;
જ્યારે ક્રોધ હતા મારા શબ્દો
ત્યારે હતો હું આંધી.
જ્યારે કઠોર ખડક જેવા મારા શબ્દો
ત્યારે હું વહેતી નદી.
.
હવે મારા શબ્દો મધમીઠા
(એથી) હોઠને મારા
વીંટળાઈ વળી મધમાખી
.
( મહેમૂદ દરવીશ, અનુ. મહેશ દવે )
Very appropriate wallpapers. good work. Nice Poems too.
હિનાબેન,
પોસ્ટ અંગેના સુંદર ચિત્રોની પસંદગી સાથે ની સુંદર રચના!